A következő címkéjű bejegyzések mutatása: el sufrimiento. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: el sufrimiento. Összes bejegyzés megjelenítése

2020. június 29., hétfő

2JP2 100 (60)

Pope Saint John Paul II. the Great
(Saint Karol Józef  Wojtyła)
/1920-2005/
Photo credit:

(HU) „Kedved beteg emberek, tapasztalatbl tudjátok, hogy a ti helyzetetekben nagyobb szükségetek van életpéldákra, mint szavakra. Igen, mindannyiunknak szüksége van olyan mintákra, akik arra sarkallnak minket, hogy a fájdalom megszentelésének útján járjunk.”

(EN) “Dear people who are ill, you know from experience that in your situation you need examples more than words. Yes, we all need models spurring us to walk the road of the sanctification of pain.”

(IT) „Voi sapete per esperienza, cari malati, che nella vostra situazione più che di parole c'è bisogno di esempi. Sì, tutti abbiamo bisogno di modelli che ci spronino a camminare sulla via della santificazione del dolore.”

(FR) „Vous savez, par expérience, chers malades, que dans votre situation vous avez besoin davantage d'exemples que de paroles. Oui, nous avons tous besoin de modèles qui nous entraînent sur la voie de la sanctification de la souffrance.”

(ES) „Sabéis por experiencia, queridos enfermos, que en vuestra situación tenéis más necesidad de ejemplos que de palabras. Sí; todos tenemos necesidad de modelos que nos animen a caminar por la senda de la santificación del dolor.”

(Vatikán/Vatican/Vaticano/Vatican/Vaticano, 08. 12. 1993. 12. 08.)

2020. június 27., szombat

2JP2 100 (58)

Pope Saint John Paul II. the Great
(Saint Karol Józef  Wojtyła)
/1920-2005/
Photo credit:

(HU) „Boldog az az ember, akinek sikerül Isten fényét a szenvedésteli vagy a megfogyatkozott élet szegénységében felvillantania!

(EN) “Happy is the person who succeeds in making God's light shine in the poverty of a suffering or diminished life!

(IT) „Felice la persona che riesce a far risplendere la luce di Dio nella povertà di una vita sofferta o diminuita!

(FR) „Heureux celui qui parvient à faire resplendir la lumière de Dieu dans les ténèbres d'une vie marquée par la souffrance ou l'infirmité!

(ES) „¡Dichosa la persona que logra hacer resplandecer la luz de Dios en la pobreza de una vida de sufrimiento o disminuida!

(Vatikán/Vatican/Vaticano/Vatican/Vaticano, 08. 12. 1993. 12. 08.)

2020. június 25., csütörtök

2JP2 100 (56)

Pope Saint John Paul II. the Great
(Saint Karol Józef  Wojtyła)
/1920-2005/
Photo credit:

(HU) „a szeretet ‒ ahogy Szent Pál magasztosan mondja ‒ örökké megmaradt, a szeretet, mely itt lent elválaszthatatlanul összeköti az Isten iránti szeretetet a testvéreink, és különösen Jézus Krisztus szenvedő tagjai iránti szeretettel.”

(EN) “charity, as St Paul says magnificently, remains for ever, charity which unites indissolubly here below love of God and love of our brothers, and particularly of the suffering members of Jesus Christ.”

(FR) „la charité, comme le dit magnifiquement saint Paul, demeure pour toujours, elle qui unit indissolublement ici-bas l’amour de Dieu et celui de nos frères, et particulièrement celui des membres souffrants de Jésus-Christ.”

(ES) „según dice magníficamente San Pablo, la caridad perdura siempre, esa caridad que une indisolublemente aquí abajo el amor de Dios y el de los hermanos y, sobre todo, el de los miembros de Jesucristo que sufren.”

(14. 12. 1978. 12. 14.)